Capa do Livro Gênese do Processo Tradutório - Sérgio Romanelli

Gênese do Processo Tradutório - Sérgio Romanelli

337 palavras · 2 minutos tempo de leitura Linguística Literatura Brasileira

Ei! Você também adora ler sempre que pode? Descubra o poder do Kindle!

Gênese do Processo Tradutório: Uma Jornada pela História da Tradução

Introdução

A tradução é uma arte antiga e complexa que tem sido praticada por séculos. Mas como ela surgiu? Como os humanos começaram a traduzir idiomas diferentes? E como a tradução evoluiu ao longo do tempo?

Capítulo 1: As Origens da Tradução

As primeiras evidências de tradução datam de cerca de 2.500 a.C., quando os antigos sumérios começaram a traduzir textos religiosos e comerciais para o acádio. A tradução também era praticada pelos antigos egípcios, gregos e romanos.

Capítulo 2: A Tradução na Idade Média

Durante a Idade Média, a tradução floresceu na Europa. Os monges cristãos traduziram textos religiosos do grego e do latim para as línguas vernáculas. A tradução também foi usada para transmitir conhecimento científico e filosófico.

Capítulo 3: A Tradução no Renascimento

O Renascimento viu um aumento no interesse pela tradução. Os estudiosos humanistas traduziram textos clássicos do grego e do latim para as línguas vernáculas. A tradução também foi usada para difundir novas ideias científicas e filosóficas.

Capítulo 4: A Tradução na Era Moderna

A tradução continuou a desempenhar um papel importante na Era Moderna. A Revolução Industrial levou a um aumento no comércio internacional e à necessidade de traduzir documentos comerciais. A tradução também foi usada para difundir ideias políticas e sociais.

Capítulo 5: A Tradução no Mundo Contemporâneo

No mundo contemporâneo, a tradução é mais importante do que nunca. A globalização levou a um aumento na comunicação internacional e à necessidade de traduzir documentos de todos os tipos. A tradução também é usada para difundir cultura e entretenimento.

Conclusão

A tradução é uma arte antiga e complexa que tem desempenhado um papel importante na história da humanidade. Ela permitiu que as pessoas se comunicassem entre si, compartilhassem conhecimento e difundissem cultura. A tradução continuará a ser uma parte importante da vida humana no futuro.

Referências

Romanelli, Sérgio. Gênese do Processo Tradutório. São Paulo: Perspectiva, 2008.

Bassnett, Susan. Translation Studies. London: Routledge, 2002.

Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility. London: Routledge, 1995.

Você pode ver este livro direto na busca da Amazon clicando aqui.

Melhores preços na Amazon

Compre agora na Amazon com os melhores preços