Oficina de Tradução - a Teoria na Prática - Rosemary Arrojo
258 palavras · 2 minutos tempo de leitura Linguística Didáticos Artes
Oficina de Tradução - a Teoria na Prática - Rosemary Arrojo
Um guia prático para tradutores iniciantes e experientes
Rosemary Arrojo, uma tradutora experiente e professora de tradução, compartilha sua vasta experiência e conhecimento no livro "Oficina de Tradução - a Teoria na Prática". Este livro é um guia prático e abrangente para tradutores iniciantes e experientes que desejam aprimorar suas habilidades e se tornarem profissionais de sucesso.
O que você aprenderá com este livro?
- Os fundamentos da tradução, incluindo conceitos básicos, técnicas e estratégias.
- Como lidar com diferentes tipos de textos, desde textos técnicos até literários.
- Como pesquisar e encontrar as melhores fontes de informação para suas traduções.
- Como revisar e editar suas traduções para garantir a qualidade e a precisão.
- Como se manter atualizado com as últimas tendências e tecnologias em tradução.
Por que ler este livro?
- "Oficina de Tradução - a Teoria na Prática" é um livro essencial para qualquer pessoa interessada em tradução.
- O livro é escrito de forma clara e acessível, com exemplos práticos e exercícios para ajudar os leitores a entender e aplicar os conceitos apresentados.
- O livro também inclui entrevistas com tradutores profissionais, que compartilham suas experiências e dicas para o sucesso.
Sobre a autora
Rosemary Arrojo é tradutora, professora e pesquisadora de tradução. Ela é autora de vários livros e artigos sobre tradução, e é membro da Academia Brasileira de Tradutores (ABRATES).
Adquira já o seu exemplar!
"Oficina de Tradução - a Teoria na Prática" está disponível em livrarias e lojas online. Adquira já o seu exemplar e comece sua jornada no mundo da tradução!